WIADOMOŚCI
Polonijna Agencja Informacyjna

O I DLA POLONII I POLAKÓW ZA GRANICĄ




SZUKAJ W WIADOMOŚCIACH PAI - WYBIERZ TYLKO KRAJ, LUB TYLKO WYRAZ, ALBO DWA JEDNOCZEŚNIE



  Turcja         


 2026-05-22   Szacowany czas czytania: 3 minuty.

ŚWIĘTO POLSKIEJ KULTURY NAD BOSFOREM

W poniedziałek, 20 maja 2026 roku, monumentalne, klasycystyczne wnętrza Uniwersytetu Stambulskiego (İstanbul Üniversitesi) stały się scenerią dla wyjątkowego święta kultury. Odbyła się tam uroczysta inauguracja Dni Polskich — prestiżowego wydarzenia kulturalno-naukowego, które już od 12 lat na stałe wpisuje się w kalendarz akademicki tej czołowej tureckiej uczelni, niezmiennie gromadząc rzesze studentów, wykładowców, przedstawicieli korpusu dyplomatycznego oraz stambulskich miłośników polskiej historii i języka.

Uroczystość zorganizowana w reprezentacyjnym i imponującym architektonicznie dziedzińcu budynku Rektoratu (İÜ Rektörluk Binası Orta Avlu) miała niezwykle podniosły charakter. O randze wydarzenia świadczyły dumnie eksponowane flagi narodowe Polski i Turcji, oficjalne godła oraz wielkoformatowe banery z hasłem „Perspektywa 2053”. Projekt zrealizowano przy silnym wsparciu instytucjonalnym, o czym informowały logotypy m.in. Konsulatu Generalnego RP w Stambule, Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej (NAWA), Uniwersytetu Warszawskiego oraz Polskich Linii Lotniczych LOT.

OFICJALNE PRZEMÓWIENIA I AKADEMICKI DIALOG

Inaugurację otworzyła seria oficjalnych przemówień wygłoszonych zza rzeźbionej, drewnianej mównicy opatrzonej godłem Uniwersytetu Stambulskiego z historyczną datą 1453. Do zgromadzonych gości, wśród których znaleźli się przedstawiciele władz rektorskich oraz polskiej dyplomacji, przemawiali m.in. reprezentanci Katedry Języka i Literatury Polskiej (Leh Dili ve Edebiyati Anabilim Dali).

W kuluarach i na sali dało się wyczuć ducha polsko-tureckiej przyjaźni. Świadczyła o tym nie tylko obecność licznie zgromadzonej publiczności wypełniającej po brzegi uniwersytecki dziedziniec, ale również obecność studentów ubranych w tradycyjne, polskie stroje ludowe, co stanowiło piękny ukłon w stronę tradycji nadwiślańskich.

CHOPIN I MISTRZOWIE POLSKIEGO ROMANTYZMU

Prawdziwym zwieńczeniem i artystycznym sercem uroczystości był nadzwyczajny, niezwykle elegancki koncert, który odbył się w nastrojowo oświetlonej przestrzeni galerii rektoratu. Przed publicznością wystąpił duet wybitnych artystek:

  • Esra Abacıoğlu Akcan — znakomita sopranistka, która zachwyciła publiczność głębią i czystością wokalną,
  • Tutu Aydınoğlu — wirtuozka fortepianu, zapewniająca genialny, pełen wrażliwości akompaniament.

Na tle minimalistycznej wystawy plakatowej, przy czarnym fortepianie skrzydłowym, artystki stworzyły niezapomniany, intymny klimat. Motywem przewodnim koncertu były pieśni i utwory Fryderyka Chopina, którego portret zdobił oficjalne plakaty wydarzenia.

Repertuar spotkania został jednak rozszerzony o dzieła innych genialnych kompozytorów, którzy ukształtowali polską tożsamość muzyczną na przestrzeni XIX i XX wieku. W Stambule wybrzmiały wysublimowane kompozycje takich mistrzów jak:

  • Ignacy Jan Paderewski
  • Karol Szymanowski
  • Aleksander Michałowski
  • Władysław Żeleński

Połączenie klasycznego śpiewu operowego z maestrią fortepianową i potęgą kompozycji polskiego romantyzmu wywołało ogromny zachwyt zgromadzonych słuchaczy, którzy nagrodzili artystki długimi owacjami.

TRADYCJA, KTÓRA ŁĄCZY NARODY

12 edycja Dni Polskich na Uniwersytecie Stambulskim po raz kolejny udowodniła, że kultura i sztuka są najlepszymi ambasadorami na świecie. Wydarzenie to od lat stanowi kluczową platformę dla studentów turkologii i slawistyki, pozwalając na żywy kontakt z językiem i tradycją, a tegoroczna inauguracja postawiła poprzeczkę wyjątkowo wysoko, łącząc dyplomację z najwyższym kunsztem artystycznym.


POLONIJNA AGENCJA INFORMACYJNA - KOPIOWANIE ZABRONIONE.
NA PODSTAWIE: Konsulat Generalny RP w Stambule


TŁUMACZENIE MASZYNOWE

TŁUMACZENIE DŁUŻSZYCH TEKSTÓW MOŻE CHWILĘ POTRWAĆ...


Udostepnij na Facebooku


POLONIJNA AGENCJA INFORMACYJNA POLONIJNA AGENCJA INFORMACYJNA POLONIJNA AGENCJA INFORMACYJNA POLONIJNA AGENCJA INFORMACYJNA

NAPISZ DO REDAKCJI




COPYRIGHT

Chronimy treści naszych korespondentów,
dlatego kopiowanie materiału z portalu PAI jest zabronione.

Wyjątkiem jest uzyskanie indywidualnej zgody redakcji, wówczas zgodnie z prawem autorskim należy podać źródło:
Polonijna Agencja Informacyjna, autora – jeżeli jest wymieniony i pełny adres internetowy artykułu
wraz z aktywnym linkiem do strony z artykułem oraz informacje o licencji.



×