WIADOMOŚCI
Polonijna Agencja Informacyjna

O I DLA POLONII I POLAKÓW ZA GRANICĄ




SZUKAJ W WIADOMOŚCIACH PAI - WYBIERZ TYLKO KRAJ, LUB TYLKO WYRAZ, ALBO DWA JEDNOCZEŚNIE



  Stany Zjednoczone Ameryki         


 2018-03-03   Szacowany czas czytania: 5 minut.

„NASO MOWA…” RECYTACJE I GAWĘDY W KONKURSIE RECYTATORSKIM ZWIĄZKU PODHALAN W AMERYCE Radio Deon Chicago

Związek Podhalan w Ameryce Północnej zorganizował II „Konkurs recytacji i gawędy góralskiej”. Na scenie Domu Podhalan kilkudziesięciu wykonawców popisywało się umiejętnościami gwarowymi. Uczestnicy podzieleni na trzy kategorie wiekowe rywalizowali w dwóch grupach – recytacji oraz gawęd.

SWP

Zainaugurowała imprezę sześcioletnia Hania Stękałówna, która z dużą polotem śpiewała i recytowała gwarowe utwory. Nataniel Żołądek płynnie wyrecytował cały tekst Inwokacji z „Pana Tadeusza”, a kolejna z uczestniczek przypomniała wiersz „Okulary” Juliana Tuwima. Karolinka Nowobilska występując poza konkursem przypomniała wiersz Józefa Bafii o Białce Tatrzańskiej. Gawędę o tym jak sto lat temu górale wybierali prezydenta USA opowiedziała Helena Studencka. Gawęda obok waloru językowego miała duży ładunek poznawczy świadczący o tym, że już 100 lat temu górale interesowali się polityką, ukazywała jak była prowadzona kampania wyborcza i jak górale radzili sobie z językiem, jak się dogadywali kogo poprzeć i dlaczego. Podsumowując imprezę przewodniczący Jury Marian Bryja z uznaniem mówił o młodym pokoleniu chicagowskich górali, którzy dzięki rodzicom i dziadkom starają się pielęgnować swoja gwarę i język polski. „To nas cieszy bardzo. Dość dużo dzieci wystąpiło i to wystąpili fajnie!”

SWP

Przez scenę przewinęło się kilkudziesięciu uczestników. Po blisko godzinnych obradach przewodniczący Jury ogłosił wyniki. W kategorii dzieci do lat 12 w recytacji gwarowej

SWP

Pierwsze miejsce zdobyły Anna Stękała, Nataniel Żołądek i Oliv ia Nalepa. Na drugim miejscu znalazł się Dominik Karpiuk i Emila Danielewicz. Na trzecim miejscu zostali sklasyfikowani: Kasia Maciczak, Emilka Szczypta i Maksymilian Para. W kategorii od 13 do 18 lat pierwsze miejsce zdobyły bliźniaczki Elżbieta i Teresa Stękałówny. W grupie seniorów pierwsze miejsce komisja przyznała Helenie Studenckiej, drugie Marii Madetko, a trzecie Katarzynie Karpiuk i Grażynie Baran.

SWP

W konkursie gawędziarskim w grupie najmłodszych uczestników pierwsze miejsce przypadło Karolowi Stękale i Leonowi Byrdakowi. Na drugim miejscu uplasowała się Olivia Karpiuk, a trzecie miejsce przypadło Beacie Knurowskiej. W grupie dorosłych specjalne wyróżnienie otrzymały Helena Studencka i Maria Madetko. Dla upamiętnienia stulecia niepodległości Polski Maria Madetko z grupą przyjaciół przypomniała piosenki i wiersze z okresu II wojny światowej, a Jan Słodyczka recytował wiersz o walce polskiej konnicy w wąwozie pod Samosierą.

SWP

Z udziału w konkursie swoich czworga wnucząt dumna była Bronisława Stękała. „Radość i miłość w tym co kochają, co mogli tutaj pokazać i powiedzieć. Bóg zapłać tym, co to zorganizowali, że pilnują tego” – powiedziała dumna babcia „Busia”, która zaapelowała jednocześnie do wszystkich babć, żeby w maksymalnym stopniu zajęły się swoimi wnuczętami i poświęcały im jak najwięcej czasu na przekazywanie góralskiej mowy, tradycji i kultury.

SWP

Uczestników konkursu powitał prezes Józef Cikowski dziękując uczestnikom i gościom za uczestnictwo w tej imprezie. Gratulacje złożyła konsul Małgorzata Bąk-Guzik oraz wiceprezes wydziały stanowego Kongresu Polonii Amerykańskiej Bogdan Strumiński.

SWP

W tym roku jest to już drugi konkursy poezji i gawędy góralskiej. Połączone jest to z obchodami 100-lecia odzyskania przez Polskę niepodległości. „Mamy akcenty góralskie i akcenty patriotyczne dzisiaj na scenie w chałupie góralskiej” – powiedział na podsumowanie konkursu wiceprezes związku d/s kultury Zdzisław Dorula. Większość z wykonawców wystąpiła w strojach ludowych. Na zakończenie konkursu goście zostali zaproszeni do degustacji smacznego tortu.


POLONIJNA AGENCJA INFORMACYJNA - KOPIOWANIE ZABRONIONE.
NA PODSTAWIE: tekst i foto Andrzej Baraniak


TŁUMACZENIE MASZYNOWE

TŁUMACZENIE DŁUŻSZYCH TEKSTÓW MOŻE CHWILĘ POTRWAĆ...


Udostepnij na Facebooku




NAPISZ DO REDAKCJI




COPYRIGHT

Chronimy treści naszych korespondentów,
dlatego kopiowanie materiału z portalu PAI jest zabronione.

Wyjątkiem jest uzyskanie indywidualnej zgody redakcji, wówczas zgodnie z prawem autorskim należy podać źródło:
Polonijna Agencja Informacyjna, autora – jeżeli jest wymieniony i pełny adres internetowy artykułu
wraz z aktywnym linkiem do strony z artykułem oraz informacje o licencji.



×