
Wieczór w czwartek, 16 kwietnia 2026 roku, stał się kamieniem milowym dla zachowania polskiego dziedzictwa w stanie Rio Grande do Sul. Przedstawiciele Stowarzyszenia Kulturalnego w Guarani das Missões (Associação Cultural Guaraniense), pełniącego rolę organu prowadzącego Grupę Folklorystyczną „Águia Branca” (Orzeł Biały), wzięli udział w uroczystym otwarciu nowej, dedykowanej sali do nauki języka polskiego. Nowoczesna placówka powstała przy Sekretariacie Edukacji i Kultury Gminy Guarani das Missões.
Powstanie nowej sali wykładowej to efekt wielomiesięcznej pracy i skutecznej koordynacji projektu przez Marzenę Kowalczyk-Jassak, nauczycielkę skierowaną do pracy w Brazylii przez ORPEG. Inicjatywa ta zyskała pełne wsparcie władz miejskich oraz Miejskiego Sekretariatu Edukacji i Kultury (SMEC), stając się wzorcowym przykładem współpracy między polską kadrą pedagogiczną a brazylijską administracją lokalną.
Stowarzyszenie Kulturalne w Guarani das Missões przekazało oficjalne gratulacje dla wszystkich zaangażowanych w realizację tego prestiżowego zadania:
Inauguracja sali językowej ma charakter symboliczny i praktyczny. Guarani das Missões, znane jako „Polska Stolica Rio Grande do Sul”, zyskuje profesjonalne zaplecze, które pozwoli na systematyczną naukę języka przodków. Projekt ten otwiera nowe możliwości przed całą społecznością – od najmłodszych członków grup folklorystycznych, po dorosłych pragnących odświeżyć więź z krajem pochodzenia ich rodzin.
Uroczystość była również doskonałą okazją do zaproszenia całej społeczności na nadchodzącą, 17. edycję festiwalu POLFEST. Jest to jedno z najważniejszych wydarzeń kulturalnych w regionie, które co roku przyciąga tysiące osób pragnących celebrować polskie tradycje. Festiwal stanowi barwne widowisko pełne pokazów tańca ludowego, koncertów oraz degustacji tradycyjnych potraw, takich jak pierogi czy polska kiełbasa. POLFEST to nie tylko zabawa, ale przede wszystkim potężna manifestacja dumy z polskiego pochodzenia, integrująca pokolenia brazylijskiej Polonii i promująca nasze dziedzictwo wśród lokalnych mieszkańców.
Piękna inicjatywa, jaką jest stworzenie dedykowanego miejsca dla polskiej mowy, wraz z radosnym oczekiwaniem na wspólne świętowanie podczas POLFEST, z pewnością przyczyni się do dalszego rozkwitu polonijnej kultury w Brazylii i wzmocnienia więzi między oboma narodami.
POLONIJNA AGENCJA INFORMACYJNA - KOPIOWANIE ZABRONIONE.
NA PODSTAWIE: korespondencja dla PAI - Anna Diesca Jablonski
TŁUMACZENIE DŁUŻSZYCH TEKSTÓW MOŻE CHWILĘ POTRWAĆ...
NAPISZ DO REDAKCJI
Wyjątkiem jest uzyskanie indywidualnej zgody redakcji, wówczas zgodnie z prawem autorskim należy podać źródło:
Polonijna Agencja Informacyjna, autora – jeżeli jest wymieniony i pełny adres internetowy artykułu
wraz z aktywnym linkiem do strony z artykułem oraz informacje o licencji.